言論自由不可或缺 華人評論网媒

英文版唐诗:《同州端午》【唐代】殷尧藩

《同州端午》【唐代】殷尧藩
Duānwǔ Festival in Tong Zhou

By Yin Yao Fan

译文丨明亮

鹤发垂肩尺许长,
My crane like hair rest on shoulders a foot long,

离家三十五端阳。
35 Duānwǔ suns passed since I left home.

儿童见说深惊讶,
As the kids see me with deep surprise,

却问何方是故乡。
Ask the direction of the country l from.

何方是故乡?当然是发明「粽」之乡。现代到处都有粽子,而且味道和款式越来越多元化。无论怎样,现在祖家正在仲夏,第一个午日,而在这里是「冬季」,因而吃粽的滋味永远都不会一样。但无论何方是故乡,相信如果屈原知道今天在远方有人吃粽,他必定很高兴!在此祝各位朋友端午节日愉快,身体健康!

火辣网同祝各位读者端午安康!火火火,火辣网!

整理:神手辣编

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注